Republican Outreach

The Republican party was planning to translate their State of the Union reactions and rebuttals into Spanish. Because delivering your conservative manifesto in Spanish makes it more appealing to people who speak Spanish. Or something. But their plan to do so has been sabotaged from within.

Staffers working for two English-only hardliners in Congress, Reps. Steve King of Iowa and Jim Sensenbrenner of Wisconsin, raised hackles, arguing that the new program sent mixed signals about the importance of English in the United States. In an effort to build consensus, the conference decided to delay the announcement.

“There’s a conflicting message that comes out from the Republicans if we want to recognize the unifying power of English, and meanwhile we send out communications in multiple languages,” King said in an interview with National Journal. “Official business and documents needs to be in English.” [...]

After inquiries from National Journal about the GOP en Espanol program’s postponement, a spokesman for the House Republican Conference, Nate Hodson, denied it was ever in the works. Later, Hodson said the program was limited to a Twitter handle.

I don’t know what’s worse — that their plan to translate their outrage into Spanish didn’t have enough support to move forward, or that they’re now saying the plan either never existed or, if it does exist, is limited to a lone Twitter account.